Outil pour parler avec un accent asiatique/chinois et le rendre crédible dans un dialogue en imiter au mieux la prononciation d'une personne provenant d'Asie.
Accent Asiatique - dCode
Catégorie(s) : Fun/Divers, Système de Communication
dCode est gratuit et ses outils sont une aide précieuse dans les jeux, les maths, les énigmes, les géocaches, et les problèmes à résoudre au quotidien !
Une suggestion ? un problème ? une idée ? Écrire à dCode !
L'accent asiatique fait référence à la manière dont les locuteurs natifs d'Asie, tels que les Chinois, les Japonais, les Coréens et les Vietnamiens, parlent le Français. Ils peuvent avoir des difficultés à prononcer certains sons, des intonations différentes et parfois une syntaxe non conventionnelle.
Pour savoir comment faire l'accent asiatique (ou accent chinois ou vietnamien), commencer par éviter la prononciation des r, et modifier les prononciation des j en d ou g.
Exemple : Bonjour devient Bondou ou Bongou
Pour grossir la caricature d'un personnage parlant vraiment mal français, il est possible de ne pas conjuguer les verbes dans la phrase.
A l'écrit les accents ne peuvent pas être rendus correctement, modifier l'écriture des mots pour se rapprocher de la prononciation est une solution utilisée par de nombreux écrivains de romans.
Egalement, au théatre ou en comédie, une personne devant imiter un accent peut s'inspirer de l'écriture pour adapter sa prononciation.
Cet outil n'a surtout pas pour but de stigmatiser ou de se moquer des asiatiques ou de leur accent, mais plutot de rendre, si possible, avec crédibilité la phonologie de l'accent chinois pour simplifier son imitation.
La perception de l'accent asiatique peut varier. Certains peuvent trouver que cet accent ajoute une touche exotique à la parole, tandis que d'autres peuvent le considérer comme une barrière à la communication claire. Il est important de se rappeler que l'accent ne reflète pas nécessairement la maîtrise d'une langue par un locuteur. De nombreux facteurs, tels que l'environnement linguistique, l'âge d'acquisition de la langue et l'exposition à différentes cultures, peuvent influencer l'accent d'une personne.
dCode se réserve la propriété du code source pour "Accent Asiatique". Tout algorithme pour "Accent Asiatique", applet ou snippet ou script (convertisseur, solveur, chiffrement / déchiffrement, encodage / décodage, encryptage / décryptage, traducteur) ou toutes fonctions liées à "Accent Asiatique" (calculer, convertir, résoudre, décrypter / encrypter, déchiffrer / chiffrer, décoder / encoder, traduire) codés en langage informatique (Python, Java, C#, PHP, Javascript, Matlab, etc.) ou toute base de données, ou accès API à "Accent Asiatique" ou tout autre élément ne sont pas publics (sauf licence open source explicite type Creative Commons). Idem avec le téléchargement pour un usage hors ligne sur PC, mobile, tablette, appli iPhone ou Android.
Rappel : dCode est une ressource éducative et pédagogique, accessible en ligne gratuitement et pour tous.
Le contenu de la page "Accent Asiatique" ainsi que ses résultats peuvent être copiés et réutilisés librement, y compris à des fins commerciales, à condition de mentionner dCode.fr comme source.
L'export des résultats est gratuit et se fait simplement en cliquant sur les icônes d'export ⤓ (format .csv ou .txt) ou ⧉ copier-coller.
Pour citer dCode.fr sur un autre site Internet, utiliser le lien :
Dans un article scientifique ou un livre, la citation bibliographique recommandée est : Accent Asiatique sur dCode.fr [site web en ligne], consulté le 17/04/2025,